iqna

traducteur du coran
IQNA-Cheikh Aladdin Mansour (1952-2020) est né dans une famille religieuse de la ville de Qarasu, en République kirghize de l'Union soviétique. Il a terminé ses études religieuses en Ouzbékistan et a d'abord étudié secrètement les sciences islamiques dans la ville de Marghilan auprès du cheikh Abdul Hakim Atta Qari al-Marghilani.
Code de l'info: 3487660    Date de la publication : 2024/02/19

IQNA-Abdul Hai Katani, un traducteur indonésien et lauréat du prix spécial Hamad pour la traduction et l’entente internationale, a annoncé la traduction de 130 livres sur le Coran et les sciences islamiques de l'arabe vers l'indonésien dans le but de familiariser les gens de son pays avec les enseignements islamiques.
Code de l'info: 3487004    Date de la publication : 2023/12/18

RABAT(IQNA)-Bouazi Essam, professeur de traduction et d'études de langue espagnole à la Faculté de littérature Muhammadiyah du Maroc, dans un article, a examiné les forces et les faiblesses des traductions du Coran en espagnol.
Code de l'info: 3486755    Date de la publication : 2023/11/25

Téhéran(IQNA)-L'Université d’Al-Azhar en Égypte et sa faculté de traduction et de langues ont envoyé des messages de condoléances séparés, à l'occasion du décès de Mohammed Abu Laila, chercheur coranique, éminent traducteur anglais du Coran et membre du Conseil suprême égyptien, né en septembre 1942 dans la province égyptienne de Qalyūb, qui a obtenu son doctorat à l'Université d'Exeter au Royaume-Uni.
Code de l'info: 3476942    Date de la publication : 2021/06/07

Salomon Schweigger, né en 1551, était un prêtre protestant allemand, qui a traduit pour la première fois, le Coran en Allemand. 
Code de l'info: 3465188    Date de la publication : 2018/01/14