霍贾特伊斯兰穆尔塔扎·托拉比于伊朗历1341年出生在土耳其东部省份阿格里的一个宗教家庭。伊朗历1350年,他与家人一起前往伊拉克圣城纳杰夫,他进入神学院学习,并学习阿拉伯文学。伊朗历1354年,托拉比来到伊朗圣城库姆继续学习。在这个城市,他在神学院学习法理学、原则和哲学领域的高级和水平课程。
在熟练掌握阿拉伯语和波斯语后,托拉比专门将宗教文本从阿拉伯语和波斯语翻译成土耳其语,并在 1362 年至 1380 年间成功地将圣训、信仰和法学领域的重要书籍从阿拉伯语和波斯语翻译成土耳其语。
从1383年到1388年,托拉比将《古兰经》翻译成土耳其语。他翻译的特点是从不同的经文含义中选择基于圣裔学说的含义。托拉比在翻译的过程中使用了什叶派的观点。在注解经文部分,托拉比还参考了什叶派教义和伊玛目的演讲。
穆尔塔扎·托拉比还著有《圣裔眼中的古兰经》一书。在这部著作中,托拉比描写了众多圣裔与《古兰经》存在联系的各种主题,例如,背诵《古兰经》,诵读《古兰经》,《古兰经》的奇迹、《古兰经》的下降,《古兰经》的汇编整理,让《古兰经》远离歪曲等等。在这本著作中,托拉比根据圣裔学说收集整理了什叶派对《古兰经》的观点,并以一种全新的方式呈现了出来。
在启示翻译文化研究所的监督下,穆尔塔扎·托拉比与该研究所学者合作,完成了《古兰经》土耳其语的翻译工作。2009年托拉比的《古兰经》土耳其语译本由土耳其伊斯坦布尔考赛尔出版社出版发行。