IQNA

Каким был сувенир ливанского Кари для народа и великого лидера Ирана?

16:07 - February 24, 2024
Новости ID: 3514160
IQNA – Ливанская чтец Корана, участвовавшая в иранском конкурсе Священного Корана и являющаяся одним из авторов книги «Шарфат Али Аль-Туфан», выразила надежду, что этот культурный сувенир дойдет до Верховного лидера, подарив эту книгу народу Ирана.

Каким был сувенир ливанского Кари для народа и великого лидера Ирана?По сообщению агенства IQNA, госпожа Заха Балут, которая участвовала в сороковом Международном конкурсе Корана в Иране и является одним из авторов книги "Шарфат Али Аль-Туфан", рассказала в интервью IQNA о причинах, по которым присоединилась к коллективу авторов этой книги: "Основная причина, которая заставила меня принять участие в написании книги "Шарфат Али Аль-Туфан", заключается в том, чтобы передать другим то, что я усвоила из учений Корана и ислама. Потому что в хадисе сказано: "Кто не заботится о делах мусульман, тот не является мусульманином".

Она добавила: "Помимо этого, помощь правде и истине, а также помощь угнетенным, были другими мотивами для написания этой книги. Люди в Газе подвергаются агрессии сионистского режима, жестокой агрессии, которая привела к их убийству и вынужденной миграции. Я решил написать эту книгу, чтобы помочь угнетенным и донести ее послание до мирового сообщества".

О своем желании представить эту книгу иранской аудитории Зоха Балут сказала: "Правда в том, что я намеревалась опубликовать эту книгу, в которой собраны рассказы, рассказанные ливанскими студентами, и в ней также есть история, которую я хотела донести до иранской аудитории. Потому что нас с Ираном объединяет принцип джихада и помощи угнетенным".

Зоха Балут отметила: "К счастью, эта книга была переведена на персидский язык, и я хотела бы отметить, что эта книга была подготовлена всего за 10 дней, и все, кто участвовал в написании, верстке, дизайне обложки и публикации этой книги, были добровольцами, которые сотрудничали с издательством "Маджму 'Аль-Ибдаа". Цель написания этой книги была ее посвящение жителям Газы, чтобы сообщить им, что мы поддерживаем их".

دوست دارم کتابمان به دست مقام معظم رهبری برسد/ خانم بصیری


Выразив надежду, что эта книга дойдет до Верховного лидера, она сказала: "Как я уже сказала, эта книга переведена на персидский язык и, если Бог даст, она дойдет до великого лидера Исламской революции. Я молюсь, чтобы это произошло; Потому что это послание от нас лидеру революции и послание от нас ему о том, что мы придерживаемся данного нами обещания. Как лидер, он отдает приказы, а мы подчиняемся".

https://iqna.ir/fa/news/4201246

 

captcha